|
MEMORANDUM
OF AGREEMENT
between
CANADA POST
CORPORATION
(the
Corporation)
and
CANADIAN
UNION OF POSTAL WORKERS
(the Union)
CONCERNING
The HOME DEPOT
MAILING IN SEPTEMBER 2005 |
PROTOCOLE
D'ENTENTE
entre
LA SOCIÉTÉ CANADIENNE DES POSTES
(« la Société »)
et
LE SYNDICAT DES TRAVAILLEURS ET TRAVAILLEUSES DES POSTES
(« le Syndicat »)
CONCERNANT
HOME DEPOT
ENVOI EN SEPTEMBRE 2005 |
|
The following is without
prejudice or precedent to any position the parties may take in any similar
mailing of this nature in the future. |
La
présente est sans créer de préjudice ou de précédent a l’égard de toute
position que les parties pourraient prendre dans un envoi similaire dans le
future. |
|
In summary, The Home Depot
would like Canada Post to deliver 1.5 million pieces in September 2005 to
National Home and Apartments. The details of this mailing are as follows:
ü
Size / dimensions: 8 x 10.5 inches
ü
Weight: 153 grams
ü
Delivery window: 10 days - Delivery will start September 12,
2005.
ü
Compensation: $0.04 per piece
ü
No permanent folding |
En
résumé, Home Depot voudrait que Postes Canada délivre 1.5 million pièces en
septembre 2005 au domiciles et appartements au niveau National. Voici les
détails de l’envoi :
ü
Taille et dimension : 8 po x 10.5 po
ü
Poids : 153 grammes
ü
Intervalle de livraison : 10 jours - la
livraison va commencer le 12 septembre 2005
ü
Rémunération : quatre sous par pièce
ü
Aucun pli permanent |
|
|
|
|
Canada Post will be
delivering this mailing as per current operational procedures. |
Nous
livrerons les envois conformément aux procédures opérationnelles en vigueur.
|
Signature le/on
__________________________________
Pour la Société /
July 13, 2005 By Peter Speak
For Canada Post
_____________________________________
Pour le Syndicat / July 15, 2005 By
Lynn Bue and George Kuehnbaum
For the Union